Psalm 114:8

SVDie den rotssteen veranderde in een watervloed, den keisteen in een waterfontein.
WLCהַהֹפְכִ֣י הַצּ֣וּר אֲגַם־מָ֑יִם חַ֝לָּמִ֗ישׁ לְמַעְיְנֹו־מָֽיִם׃
Trans.

hahōfəḵî haṣṣûr ’ăḡam-māyim ḥallāmîš ləma‘əyənwō-māyim:


ACח  ההפכי הצור אגם-מים    חלמיש למעינו-מים
ASVWho turned the rock into a pool of water, The flint into a fountain of waters. Psalm 115
BEWho made the rock into a water-spring, and the hard stone into a fountain.
DarbyWho turned the rock into a pool of water, the flint into a fountain of waters.
ELB05Der den Felsen verwandelte in einen Wasserteich, den Kieselfelsen in einen Wasserquell!
LSGQui change le rocher en étang, Le roc en source d'eaux.
Schder den Fels in einen Wasserteich verwandelte, den Kieselstein in einen Wasserquell!
WebWho turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.

Vertalingen op andere websites